Useimmat menestyskappaleet musiikin maailmassa jäävät paikallisiksi ilmiöiksi. Olen jo aiemmin sivunnut aihetta italo-iskelmässä, joka jäi kotimaassaan suutariksi, mutta saavutti Suomessa huippusuosion. Tietenkin tämä toimii myös toisin päin. Suomessa hitiksi noussut kotimainen kappale jää täysin tuntemattomaksi muulle maailmalle. Silloin, tällöin jokin kappale kohoaa tämän rajan yläpuolelle ja siitä tulee kansainvälinen hitti. Syytä tähän on vaikea sanoa, mutta ehkä meillä kaikilla maapallon ihmisillä on sittenkin enemmän yhteistä kuin uskommekaan. Tällainen hitti Euroopassa, Afrikassa, Aasiassa ja Amerikoissa on tämän kertainen kappaleeni Historia D’un Amor eli suomeksi Rakkauden satu.

Historia D’un Amor

Kappaleen on säveltänyt ja sanoittanut panamalainen Carlos Almaran ja tämä on hänen ehdottomasti tunnetuin sävellyksensä. Se on sävelletty saman nimiseen meksikolaiseen elokuvaan, joka ilmestyi teattereihin 1956. Kappaleen melankoliaan oli sytykkeenä säveltäjän veljen vaimon ennenaikainen kuolema, joka tapahtui samoihin aikoihin. Carlos Almaran on säveltänyt pääasiassa musiikkia elokuviin. Kappale sovitettiin alunperin tangoksi ja sen lauloi Rodolfo Lesica. Sitten tapahtui jotain, mitä kaikki säveltäjät hakevat: kappale tuli suosituksi ja sitä levytti yhä useampi artisti. Sitä varioitiin eri musiikkityyleille ja se on tänä päivänä yksi eniten käännetyistä (sanoitus) ja levytetyistä kappaleista maailmassa. Esittäjälista on tavattoman pitkä ja poimin siitä vain muutaman suomalaiselle tutun nimen: Los Paraguayos, Julio Iglesias, Nana Mouskouri, Eartha Kitt, Il Divo…

Mun on tarinani satu rakkauden ja ken rakastaa, hän ymmärtää vain sen. Se on laulu päivän uuden, se on laulu ihanuuden, se on satu rakkauden…
SAUVO PUHTILA
Jaa tämä artikkeli

Facebookissa

Rakkauden satu

Suomessakin kappaleeseen tartuttiin innolla ja sen levytti vuonna 1959 peräti neljä artistia: Kalevi Korpi, Jorma Lyytikäinen, Helena Siltala ja Rita Elmgren. Suomalaiset sanat kappaleeseen teki vanha tuttavamme Sauvo Puhtila. Sen jälkeen erilaisia versioita kappaleesta levytettiin säännölliseen tahtiin ja luettelen niistä vain tunnetuimmat: Eino Grön (1965), Jukka Kuoppamäki (1975), Reijo Taipale (1975), Fredi (1977), Viktor Klimenko (1977), Tapani Kansa (1979), Jörgen Petersen – instrumentaali (1982), Eini (1989) ja Erkki Junkkarinen (1990). Hyvä kappale kestää monia erilaisia tyylejä ja tämä todistaa sen.

Eiköhän kuunnella minun ”vetoni” kappaleesta. Video on taas siinä sivun ylälaidassa. Pitäkää itsestänne ja toisistanne hyvää huolta näinä vaikeina aikoina. Hyvää Joulua ja parempaa Uutta Vuotta 2021❣️

Ai niin, minulla on myös yksi joululaulu, Jouluyön taika. Kuuntele 🙂



Jaa tämä artikkeli

Facebookissa

Tilaa Oken Youtube-kanava

Muita kappaleita

Sulamith

Sulamith

Sulamith-kappaleen on säveltänyt ja sanoittanut Matti Jurva. Se edustaa vanhempaa Suomi-iskelmää …
Lue lisää
Vieritä ylös